Números 11:27
“Y corrió un mozo, y dió aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Números 11:27 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
American Standard Version (ASV)English
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da lief ein Jüngling hin und berichtete es Mose und sprach: Eldad und Medad weissagen im Lager.
Reina-Valera (RV)Español
Y corrió un mozo, y dió aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo.
Bíblia Livre (BL)Português
E correu um jovem, e deu aviso a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no acampamento.
Nova Versão (NVA)Português
Um jovem no acampamento correu e contou a Moisés: "Eldade e Medade estão profetizando no acampamento."
📖 Números 11:27 en contexto
25Entonces Jehová descendió en la nube, y hablóle; y tomó del espíritu que estaba en él, y púsolo en los setenta varones ancianos; y fué que, cuando posó sobre ellos el espíritu, profetizaron, y no cesaron.
26Y habían quedado en el campo dos varones, llamado el uno Eldad y el otro Medad, sobre los cuales también reposó el espíritu: estaban estos entre los escritos, mas no habían salido al tabernáculo; y profetizaron en el campo.
27Y corrió un mozo, y dió aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo.
28Entonces respondió Josué hijo de Nun, ministro de Moisés, uno de sus mancebos, y dijo: Señor mío Moisés, impídelos.
29Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? mas ojalá que todo el pueblo de Jehová fuesen profetas, que Jehová pusiera su espíritu sobre ellos.
Lee Números 11 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS