Miqueas 5:10
“Y acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Miqueas 5:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
American Standard Version (ASV)English
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H5:9) Und es wird geschehen an jenem Tage, spricht Jehova, da werde ich deine Rosse ausrotten aus deiner Mitte und deine Wagen vernichten.
Reina-Valera (RV)Español
Y acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.
Bíblia Livre (BL)Português
E será naquele dia,diz o SENHOR, que destruirei teus cavalos do meio de ti, e acabarei com tuas carruagens.
Nova Versão (NVA)Português
"Acontecerá naquele Dia", diz Yahweh "que destruirei do meio de ti os teus cavalos e demolirei tuas carruagens.
📖 Miqueas 5:10 en contexto
8Asimismo será el resto de Jacob entre las gentes, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la montaña, como el cachorro del león entre las manadas de las ovejas, el cual si pasare, y hollare, y arrebatare, no hay quien escape.
9Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán talados.
10Y acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.
11Haré también destruir las ciudades de tu tierra, y arruinaré todas tus fortalezas.
12Asimismo destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti agoreros.
Lee Miqueas 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS