Descargar gratis
Mateo 27:4
“Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéraslo tú.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 27:4 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
American Standard Version (ASV)English
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
Open English Bible (OEB)English
“I did wrong in betraying a good man to his death,” he said. “What has that to do with us?” they replied. “You must see to that yourself.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe gesündigt, indem ich schuldloses Blut überliefert habe. Sie aber sagten: Was geht das uns an? Siehe du zu.
Reina-Valera (RV)Español
Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéraslo tú.
Bíblia Livre (BL)Português
e disse: Pequei, traindo sangue inocente. Porém eles disseram: Que nos interessa? Isso é problema teu!
Nova Versão (NVA)Português
e disse: "Eu pequei traindo sangue inocente". Mas eles disseram: "O que nos importa? Isso é contigo".

📖 Mateo 27:4 en contexto

2Y le llevaron atado, y le entregaron á Poncio Pilato presidente.
3Entonces Judas, el que le había entregado, viendo que era condenado, volvió arrepentido las treinta piezas de plata á los príncipes de los sacerdotes y á los ancianos,
4Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéraslo tú.
5Y arrojando las piezas de plata en el templo, partióse; y fué, y se ahorcó.
6Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro de los dones, porque es precio de sangre.
Padre Leo

Lee Mateo 27 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS