Descargar gratis
Mateo 26:21
“Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 26:21 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
American Standard Version (ASV)English
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Open English Bible (OEB)English
and, while they were eating, he said: “I tell you that one of you will betray me.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und während sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern.
Reina-Valera (RV)Español
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Bíblia Livre (BL)Português
E enquanto comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me trairá.
Nova Versão (NVA)Português
Enquanto eles comiam, disse-lhes: "Verdadeiramente Eu vos digo que um de vós me trairá".

📖 Mateo 26:21 en contexto

19Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la pascua.
20Y como fué la tarde del día, se sentó á la mesa con los doce.
21Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
22Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos á decirle: ¿Soy yo, Señor?
23Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
Padre Leo

Lee Mateo 26 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS