Mateo 13:57
“Y se escandalizaban en él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su tierra y en su casa.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 13:57 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
American Standard Version (ASV)English
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
Open English Bible (OEB)English
These things proved a hindrance to their believing in him. But Jesus said: “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie ärgerten sich an ihm. Jesus aber sprach zu ihnen: Ein Prophet ist nicht ohne Ehre, außer in seiner Vaterstadt und in seinem Hause.
Reina-Valera (RV)Español
Y se escandalizaban en él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su tierra y en su casa.
Bíblia Livre (BL)Português
E se ofenderam por causa dele. Mas Jesus lhes disse: Não há profeta sem honra, a não ser em sua terra, e em sua casa.
Nova Versão (NVA)Português
Eles ofendidos por Jesus. Mas Ele lhes disse: "Um profeta não é sem honra, exceto em seu próprio país e em sua própria família".
📖 Mateo 13:57 en contexto
55¿No es éste el hijo del carpintero? ¿no se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo y José, y Simón, y Judas?
56¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
57Y se escandalizaban en él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su tierra y en su casa.
58Y no hizo allí muchas maravillas, á causa de la incredulidad de ellos.
Lee Mateo 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS