Marcos 8:7
“Tenían también unos pocos pececillos: y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 8:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
American Standard Version (ASV)English
And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
Open English Bible (OEB)English
They had also a few small fish; and, after he had said the blessing, he told the disciples to serve out these as well.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, hieß er auch diese vorlegen.
Reina-Valera (RV)Español
Tenían también unos pocos pececillos: y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.
Bíblia Livre (BL)Português
E tinham uns poucos peixinhos, e havendo dado graças, disse que também os pusessem diante deles.
Nova Versão (NVA)Português
Eles também tinham alguns peixinhos, e depois de dar graças, Ele ordenou aos discípulos que os servissem.
📖 Marcos 8:7 en contexto
5Y les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete.
6Entonces mandó á la multitud que se recostase en tierra; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, partió, y dió á sus discípulos que los pusiesen delante: y los pusieron delante á la multitud.
7Tenían también unos pocos pececillos: y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.
8Y comieron, y se hartaron: y levantaron de los pedazos que habían sobrado, siete espuertas.
9Y eran los que comieron, como cuatro mil: y los despidió.
Lee Marcos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS