Marcos 7:17
“Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 7:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
American Standard Version (ASV)English
And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
Open English Bible (OEB)English
When Jesus went indoors, away from the crowd, his disciples began questioning him about this saying.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er von der Volksmenge weg in ein Haus eintrat, befragten ihn seine Jünger über das Gleichnis.
Reina-Valera (RV)Español
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando Jesus deixou a multidão e entrou em casa, seus discípulos lhe perguntaram sobre a parábola.
Nova Versão (NVA)Português
Naquele momento, quando Jesus deixou a multidão e entrou na casa, os Seus discípulos Lhe perguntaram sobre a parábola.
📖 Marcos 7:17 en contexto
15Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.
16Si alguno tiene oídos para oir, oiga.
17Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
18Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;
19Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale á la secreta? Esto decía, haciendo limpias todas las viandas.
Lee Marcos 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS