Descargar gratis
Marcos 5:42
“Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Marcos 5:42 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
American Standard Version (ASV)English
And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
Open English Bible (OEB)English
The little girl stood up at once, and began to walk about; for she was twelve years old. And, as soon as they saw it, they were overwhelmed with amazement;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alsbald stand das Mägdlein auf und wandelte umher, denn es war zwölf Jahre alt. Und sie erstaunten mit großem Erstaunen.
Reina-Valera (RV)Español
Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
Bíblia Livre (BL)Português
E logo a menina se levantou e andou, pois já tinha doze anos de idade. E logo ficaram grandemente espantados.
Nova Versão (NVA)Português
Imediatamente a criança se levantou e andou (pois ela tinha doze anos de idade). Logo foram tomados de grande espanto.

📖 Marcos 5:42 en contexto

40Y hacían burla de él: mas él, echados fuera todos, toma al padre y á la madre de la muchacha, y á los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba.
41Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.
42Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
43Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.
Padre Leo

Lee Marcos 5 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS