Lucas 8:31
“Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 8:31 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
American Standard Version (ASV)English
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
Open English Bible (OEB)English
and the demons begged Jesus not to order them away into the bottomless pit.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie baten ihn, daß er ihnen nicht gebieten möchte, in den Abgrund zu fahren.
Reina-Valera (RV)Español
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Bíblia Livre (BL)Português
E rogavam-lhe que não os mandasse ir para o abismo.
Nova Versão (NVA)Português
Eles imploravam para que Jesus não os mandasse para o abismo.
📖 Lucas 8:31 en contexto
29(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre: porque ya de mucho tiempo le arrebataba; y le guardaban preso con cadenas y grillos; mas rompiendo las prisiones, era agitado del demonio por los desiertos.)
30Y le preguntó Jesús, diciendo: ¿Qué nombre tienes? Y él dijo: Legión. Porque muchos demonios habían entrado en él.
31Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
32Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó.
33Y salidos los demonios del hombre, entraron en los puercos; y el hato se arrojó de un despeñadero en el lago, y ahogóse.
Lee Lucas 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS