Lucas 24:22
“Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 24:22 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
American Standard Version (ASV)English
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
Open English Bible (OEB)English
And what is more, some of the women among us have greatly astonished us. They went to the tomb at daybreak
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber auch etliche Weiber von uns haben uns außer uns gebracht, die am frühen Morgen bei der Gruft gewesen sind,
Reina-Valera (RV)Español
Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:
Bíblia Livre (BL)Português
Ainda que também algumas mulheres dentre nós nos deixaram surpresos, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
Nova Versão (NVA)Português
É verdade que algumas mulheres do nosso meio nos surpreenderam, tendo ido de madrugada ao sepulcro.
📖 Lucas 24:22 en contexto
20Y cómo le entregaron los príncipes de los sacerdotes y nuestros príncipes á condenación de muerte, y le crucificaron.
21Mas nosotros esperábamos que él era el que había de redimir á Israel: y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido.
22Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:
23Y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive.
24Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; mas á él no le vieron.
Lee Lucas 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS