Lucas 22:12
“Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 22:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
American Standard Version (ASV)English
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
Open English Bible (OEB)English
The man will show you a large upstairs room, set out; there make preparations.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; daselbst bereitet.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
Bíblia Livre (BL)Português
Então ele vos mostrará um grande salão já arrumado; preparai-a ali.
Nova Versão (NVA)Português
Ele lhes mostrará uma grande sala mobiliada no andar de cima. Fazei os preparativos lá".
📖 Lucas 22:12 en contexto
10Y él les dijo: He aquí cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua: seguidle hasta la casa donde entrare,
11Y decid al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer la pascua con mis discípulos?
12Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
13Fueron pues, y hallaron como les había dicho; y aparejaron la pascua.
14Y como fué hora, sentóse á la mesa, y con él los apóstoles.
Lee Lucas 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS