Lucas 21:37
“Y enseñaba de día en el templo; y de noche saliendo, estábase en el monte que se llama de las Olivas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 21:37 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
American Standard Version (ASV)English
And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.
Open English Bible (OEB)English
During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the ‘Mount of Olives.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er lehrte aber des Tages in dem Tempel, und des Nachts ging er hinaus und übernachtete auf dem Berge, welcher Ölberg genannt wird.
Reina-Valera (RV)Español
Y enseñaba de día en el templo; y de noche saliendo, estábase en el monte que se llama de las Olivas.
Bíblia Livre (BL)Português
E ensinava durante os dias no Templo, porém, às noites saía e as passava no monte, chamado as Oliveiras.
Nova Versão (NVA)Português
E, durante os dias, Ele estava ensinando no templo e à noite saía e pernoitava no monte que é chamado 'das Oliveiras'.
📖 Lucas 21:37 en contexto
35Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.
36Velad pues, orando en todo tiempo, que seáis tenidos por dignos de evitar todas estas cosas que han de venir, y de estar en pie delante del Hijo del hombre.
37Y enseñaba de día en el templo; y de noche saliendo, estábase en el monte que se llama de las Olivas.
38Y todo el pueblo venía á él por la mañana, para oirle en el templo.
Lee Lucas 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS