Lucas 21:30
“Cuando ya brotan, viéndolo, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 21:30 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
American Standard Version (ASV)English
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
Open English Bible (OEB)English
As soon as they shoot, you know, as you look at them, without being told, that summer is near.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wenn sie schon ausschlagen, so erkennet ihr von selbst, indem ihr es sehet, daß der Sommer schon nahe ist.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando ya brotan, viéndolo, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando vós vedes elas já brotando, sabeis por vós mesmos que o verão já está perto.
Nova Versão (NVA)Português
Quando elas dão brotos, por vós mesmos, sabeis que o verão já se aproxima.
📖 Lucas 21:30 en contexto
28Y cuando estas cosas comenzaren á hacerse, mirad, y levantad vuestras cabezas, porque vuestra redención está cerca.
29Y díjoles una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
30Cuando ya brotan, viéndolo, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca.
31Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, entended que está cerca el reino de Dios.
32De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.
Lee Lucas 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS