Lucas 20:38
“Porque Dios no es Dios de muertos, mas de vivos: porque todos viven á él.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 20:38 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
American Standard Version (ASV)English
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Open English Bible (OEB)English
Now he is not God of dead people, but of living. For in his sight all are alive.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er ist aber nicht Gott der Toten, sondern der Lebendigen; denn für ihn leben alle.
Reina-Valera (RV)Español
Porque Dios no es Dios de muertos, mas de vivos: porque todos viven á él.
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos; pois todos vivem por causa dele.
Nova Versão (NVA)Português
Deus não é Deus de mortos, mas de vivos, pois para Ele todos vivem”.
📖 Lucas 20:38 en contexto
36Porque no pueden ya más morir: porque son iguales á los ángeles, y son hijos de Dios, cuando son hijos de la resurrección.
37Y que los muertos hayan de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor: Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob.
38Porque Dios no es Dios de muertos, mas de vivos: porque todos viven á él.
39Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.
40Y no osaron más preguntarle algo.
Lee Lucas 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS