Descargar gratis
Lucas 12:59
“Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Lucas 12:59 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
American Standard Version (ASV)English
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
Open English Bible (OEB)English
You will not, I tell you, come out until you have paid the very last cent.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich sage dir: Du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten Heller bezahlt hast.
Reina-Valera (RV)Español
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu te digo que não sairás dali enquanto não pagares até a última moeda.
Nova Versão (NVA)Português
Eu te digo que de modo algum sairás dali enquanto não pagares até o último centavo.

📖 Lucas 12:59 en contexto

57¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?
58Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; porque no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.
59Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.
Padre Leo

Lee Lucas 12 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS