Lucas 1:48
“Porque ha mirado á la bajeza de su criada; porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 1:48 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
American Standard Version (ASV)English
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Open English Bible (OEB)English
for he has remembered his humble servant girl; And from this hour all ages will count me happy!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner Magd; denn siehe, von nun an werden mich glückselig preisen alle Geschlechter.
Reina-Valera (RV)Español
Porque ha mirado á la bajeza de su criada; porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque ele olhou para a humilde condição da sua serva; pois eis que desde agora todas as gerações me chamarão bendita.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Ele olhou para minha humilde condição de serva. A partir de agora, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,
📖 Lucas 1:48 en contexto
46Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor;
47Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador.
48Porque ha mirado á la bajeza de su criada; porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
49Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; y santo es su nombre.
50Y su misericordia de generación á generación á los que le temen.
Lee Lucas 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS