Lucas 1:2
“Como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 1:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
American Standard Version (ASV)English
even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Open English Bible (OEB)English
just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the message.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so wie es uns die überliefert haben, welche von Anfang an Augenzeugen und Diener des Wortes gewesen sind,
Reina-Valera (RV)Español
Como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra;
Bíblia Livre (BL)Português
conforme os que as viram que desde o princípio, e foram servidores das palavra, nos transmitiram,
Nova Versão (NVA)Português
conforme nos foi transmitido pelos que desde o começo foram testemunhas oculares e servos da mensagem -,
📖 Lucas 1:2 en contexto
1HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
2Como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra;
3Me ha parecido también á mí, después de haber entendido todas las cosas desde el principio con diligencia, escribírtelas por orden, oh muy buen Teófilo,
4Para que conozcas la verdad de las cosas en las cuales has sido enseñado.
Lee Lucas 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS