Levítico 24:15
“Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 24:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und zu den Kindern Israel sollst du reden und sprechen: Wenn irgend jemand seinem Gott flucht, so soll er seine Sünde tragen.
Reina-Valera (RV)Español
Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.
Bíblia Livre (BL)Português
E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer um que amaldiçoar a seu Deus, levará sua iniquidade.
Nova Versão (NVA)Português
Tu deves explicar ao povo de Israel, dizendo: 'Qualquer um que blasfemar seu Deus deve carregar sua própria culpa.
📖 Levítico 24:15 en contexto
13Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
14Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
15Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.
16Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto: toda la congregación lo apedreará: así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera.
17Asimismo el hombre que hiere de muerte á cualquiera persona, que sufra la muerte.
Lee Levítico 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS