Levítico 23:28
“Ninguna obra haréis en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante de Jehová vuestro Dios.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 23:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.
American Standard Version (ASV)English
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und keinerlei Arbeit sollt ihr tun an diesem selbigen Tage; denn es ist der Versöhnungstag, um Sühnung für euch zu tun vor Jehova, eurem Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Ninguna obra haréis en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante de Jehová vuestro Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Nenhuma obra fareis neste mesmo dia; porque é dia de expiações, para reconciliar-vos diante do SENHOR vosso Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Não trabalhareis neste dia porque é Dia de Expiação, para expiar-vos diante de Yahweh vosso Deus.
📖 Levítico 23:28 en contexto
26Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
27Empero á los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones: tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.
28Ninguna obra haréis en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante de Jehová vuestro Dios.
29Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de sus pueblos.
30Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.
Lee Levítico 23 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS