Levítico 2:6
“La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 2:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
du sollst es in Stücke zerbrechen und Öl darauf gießen: es ist ein Speisopfer.
Reina-Valera (RV)Español
La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente.
Bíblia Livre (BL)Português
A qual partirás em peças, e expulsarás sobre ela azeite: é presente.
Nova Versão (NVA)Português
Em pedaços a dividirás e derramarás óleo sobre ela. Essa é uma oferta de cereais.
📖 Levítico 2:6 en contexto
4Y cuando ofrecieres ofrenda de presente cocida en horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite.
5Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,
6La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente.
7Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, haráse de flor de harina con aceite.
8Y traerás á Jehová la ofrenda que se hará de estas cosas, y la presentarás al sacerdote, el cual la llegará al altar.
Lee Levítico 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS