Levítico 13:48
“O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 13:48 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
American Standard Version (ASV)English
whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
oder an einer Kette oder an einem Einschlag von Linnen oder von Wolle; oder an einem Felle oder an irgend einem Fellwerk;
Reina-Valera (RV)Español
O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;
Bíblia Livre (BL)Português
Ou na urdidura ou em trama, de linho ou de lã, ou em pele, ou em qualquer obra de pele;
Nova Versão (NVA)Português
ou qualquer peça tecida ou tricotada com lã, ou linho, ou couro, ou qualquer artefato feito com couro -
📖 Levítico 13:48 en contexto
46Todo el tiempo que la llaga estuviere en él, será inmundo; estará impuro: habitará solo; fuera del real será su morada.
47Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, ó en vestido de lino;
48O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;
49Y que la plaga sea verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.
50Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.
Lee Levítico 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS