Descargar gratis
Levítico 11:38
“Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Levítico 11:38 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
American Standard Version (ASV)English
But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wenn aber Wasser auf den Samen getan wurde, und es fällt von ihrem Aase auf denselben, so soll er euch unrein sein.
Reina-Valera (RV)Español
Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas se se houver posto água na semente, e cair de seus corpos mortos sobre ela, a tereis por impura.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se a água for colocada sobre a semente e alguma parte de uma carcaça impura cair sobre ela, então ficará impura para vós.

📖 Levítico 11:38 en contexto

36Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias: mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.
37Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.
38Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda.
39Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde:
40Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde: asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde.
Padre Leo

Lee Levítico 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS