Descargar gratis
Levítico 11:12
“Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, tendréislo en abominación.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Levítico 11:12 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
American Standard Version (ASV)English
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alles, was nicht Floßfedern und Schuppen hat in den Wassern, soll euch ein Greuel sein.
Reina-Valera (RV)Español
Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, tendréislo en abominación.
Bíblia Livre (BL)Português
Tudo o que não tiver barbatanas e escamas nas águas, o tereis em abominação.
Nova Versão (NVA)Português
Tudo o que não possui barbatanas ou escamas nas águas deverá ser detestado por vós.

📖 Levítico 11:12 en contexto

10Mas todas las cosas que no tienen aletas ni escamas en la mar y en los ríos, así de todo reptil de agua como de toda cosa viviente que está en las aguas, las tendréis en abominación.
11Os serán, pues, en abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos.
12Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, tendréislo en abominación.
13Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
14El milano, y el buitre según su especie;
Padre Leo

Lee Levítico 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS