Jueces 6:7
“Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 6:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, als die Kinder Israel wegen Midians zu Jehova schrieen,
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,
Bíblia Livre (BL)Português
E quando os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, por causa dos midianitas,
Nova Versão (NVA)Português
Quando os israelitas clamaram a Yahweh por causa de Midiã,
📖 Jueces 6:7 en contexto
5Porque subían ellos y sus ganados, y venían con sus tiendas en grande multitud como langosta, que no había número en ellos ni en sus camellos: así venían á la tierra para devastarla.
6Era pues Israel en gran manera empobrecido por los Madianitas; y los hijos de Israel clamaron á Jehová.
7Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,
8Jehová envió un varón profeta á los hijos de Israel, el cual les dijo: Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Yo os hice salir de Egipto, y os saqué de la casa de servidumbre:
9Yo os libré de mano de los Egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, á los cuales eché de delante de vosotros, y os dí su tierra;
Lee Jueces 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS