Jueces 5:25
“El pidió agua, y dióle ella leche; en tazón de nobles le presentó manteca.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 5:25 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
American Standard Version (ASV)English
He asked water, andshe gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wasser verlangte er, Milch gab sie; in einer Schale der Edlen reichte sie geronnene Milch.
Reina-Valera (RV)Español
El pidió agua, y dióle ella leche; en tazón de nobles le presentó manteca.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele pediu água, e deu-lhe ela leite; Em taça de nobres lhe apresentou manteiga.
Nova Versão (NVA)Português
O homem pediu água, e ela lhe deu leite. Ela lhe trouxe manteiga em um prato adequado para príncipes.
📖 Jueces 5:25 en contexto
23Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: maldecid severamente á sus moradores, porque no vinieron en socorro á Jehová, en socorro á Jehová contra los fuertes.
24Bendita sea entre las mujeres Jael, mujer de Heber Cineo; sobre las mujeres bendita sea en la tienda.
25El pidió agua, y dióle ella leche; en tazón de nobles le presentó manteca.
26Su mano tendió á la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó á Sísara, hirió su cabeza, llagó y atravesó sus sienes.
27Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Lee Jueces 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS