Jueces 4:8
“Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 4:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
American Standard Version (ASV)English
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Barak sprach zu ihr: Wenn du mit mir gehst, so gehe ich; wenn du aber nicht mit mir gehst, so gehe ich nicht:
Reina-Valera (RV)Español
Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré.
Bíblia Livre (BL)Português
E Baraque lhe respondeu: Se tu fores comigo, eu irei: mas se não fores comigo, não irei.
Nova Versão (NVA)Português
Baraque lhe disse: "Se tu fores comigo, eu irei. Mas se não fores comigo, não irei”.
📖 Jueces 4:8 en contexto
6Y ella envió á llamar á Barac hijo de Abinoam, de Cedes de Nephtalí, y díjole: ¿No te ha mandado Jehová Dios de Israel, diciendo: Ve, y haz gente en el monte de Tabor, y toma contigo diez mil hombres de los hijos de Nephtalí, y de los hijos de Zabulón:
7Y yo atraeré á ti al arroyo de Cisón á Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y entregarélo en tus manos?
8Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré.
9Y ella dijo: Iré contigo; mas no será tu honra en el camino que vas; porque en mano de mujer venderá Jehová á Sísara. Y levantándose Débora fué con Barac á Cedes.
10Y juntó Barac á Zabulón y á Nephtalí en Cedes, y subió con diez mil hombres á su mando, y Débora subió con él.
Lee Jueces 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS