Jueces 21:11
“Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 21:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
American Standard Version (ASV)English
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und dies ist es, was ihr tun sollt: Alle Männlichen und alle Weiber, die den Beischlaf eines Mannes gekannt haben, sollt ihr verbannen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas fareis desta maneira: matareis a todo homem e a toda mulher que tiver se deitado com homem.
Nova Versão (NVA)Português
Fazei isto: “Vós matareis todo homem e toda mulher que já dormiu com um homem".
📖 Jueces 21:11 en contexto
9Porque el pueblo fué contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.
10Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y mandáronles, diciendo: Id y poned á cuchillo á los moradores de Jabes-galaad, y las mujeres y niños.
11Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
12Y hallaron de los moradores de Jabes-galaad cuatrocientas doncellas que no habían conocido hombre en ayuntamiento de varón, y trajéronlas al campo en Silo, que es en la tierra de Canaán.
13Toda la congregación envió luego á hablar á los hijos de Benjamín que estaban en la peña de Rimmón, y llamáronlos en paz.
Lee Jueces 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS