Jueces 20:24
“Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día á los hijos de Benjamín.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 20:24 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
American Standard Version (ASV)English
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Kinder Israel nahten sich den Kindern Benjamin am zweiten Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día á los hijos de Benjamín.
Bíblia Livre (BL)Português
Então os filhos de Israel se aproximaram no dia seguinte contra os filhos de Benjamim.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os israelitas foram enfrentar os benjamitas no segundo dia.
📖 Jueces 20:24 en contexto
22Mas reanimándose el pueblo, los varones de Israel tornaron á ordenar la batalla en el mismo lugar donde la habían ordenado el primer día.
23Porque los hijos de Israel subieron, y lloraron delante de Jehová hasta la tarde, y consultaron con Jehová, diciendo: ¿Tornaré á pelear con los hijos de Benjamín mi hermano? Y Jehová les respondió: Subid contra él.
24Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día á los hijos de Benjamín.
25Y aquel segundo día, saliendo Benjamín de Gabaa contra ellos, derribaron por tierra otros diez y ocho mil hombres de los hijos de Israel, todos los cuales sacaban espada.
26Entonces subieron todos los hijos de Israel, y todo el pueblo, y vinieron á la casa de Dios; y lloraron, y sentáronse allí delante de Jehová, y ayunaron aquel día hasta la tarde; y sacrificaron holocaustos y pacíficos delante de Jehová.
Lee Jueces 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS