Descargar gratis
Jueces 18:6
“Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Jueces 18:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And the priest said unto them, Go in peace: before the Lord is your way wherein ye go.
American Standard Version (ASV)English
And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Priester sprach zu ihnen: Ziehet hin in Frieden! Vor Jehova ist euer Weg, auf dem ihr ziehet.
Reina-Valera (RV)Español
Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E o sacerdote lhes respondeu: Ide em paz, que vosso viajem que fazeis é diante do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
O sacerdote lhes disse: "Ide em paz. Yahweh vos conduzirá no caminho em que deveis ir".

📖 Jueces 18:6 en contexto

4Y él les respondió: De esta y de esta manera ha hecho conmigo Michâs, y me ha tomado para que sea su sacerdote.
5Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.
6Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.
7Entonces aquellos cinco hombres se partieron, y vinieron á Lais: y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme á la costumbre de los de Sidón; no había nadie en aquella región que los perturbase en cosa alguna para poseer aquel estado; demás de esto, estaban lejos de los Sidonios, y no tenían negocios con nadie.
8Volviendo pues ellos á sus hermanos en Sora y Esthaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? y ellos respondieron:
Padre Leo

Lee Jueces 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS