Jueces 15:3
“Y Samsón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los Filisteos, si mal les hiciere.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 15:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
American Standard Version (ASV)English
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprach Simson zu ihnen: Diesmal bin ich schuldlos an den Philistern, wenn ich ihnen Übles tue.
Reina-Valera (RV)Español
Y Samsón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los Filisteos, si mal les hiciere.
Bíblia Livre (BL)Português
E Sansão lhes respondeu: Eu serei sem culpa esta vez para com os filisteus, se mal lhes fizer.
Nova Versão (NVA)Português
Sansão disse-lhe: "Desta vez, serei inocente se fizer algum mal aos filisteus".
📖 Jueces 15:3 en contexto
1Y ACONTECIÓ después de días, que en el tiempo de la siega del trigo, Samsón visitó á su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré á mi mujer á la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar.
2Y dijo el padre de ella: Persuadíme que la aborrecías, y díla á tu compañero. Mas su hermana menor, ¿no es más hermosa que ella? tómala, pues, en su lugar.
3Y Samsón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los Filisteos, si mal les hiciere.
4Y fué Samsón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por las colas, puso entre cada dos colas una tea.
5Después, encendiendo las teas, echó las zorras en los sembrados de los Filisteos, y quemó hacinas y mieses, y viñas y olivares.
Lee Jueces 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS