Jueces 13:4
“Ahora, pues, mira que ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 13:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
American Standard Version (ASV)English
Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und nun hüte dich doch und trinke weder Wein noch starkes Getränk, und iß nichts Unreines!
Reina-Valera (RV)Español
Ahora, pues, mira que ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.
Bíblia Livre (BL)Português
Agora, pois, olha que agora não bebas vinho, nem bebida forte, nem comas coisa imunda.
Nova Versão (NVA)Português
Agora, sê cuidadosa para não beber vinho ou bebida forte, nem comer qualquer coisa impura.
📖 Jueces 13:4 en contexto
2Y había un hombre de Sora, de la tribu de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su mujer era estéril, que nunca había parido.
3A esta mujer apareció el ángel de Jehová, y díjole: He aquí que tú eres estéril, y no has parido; mas concebirás y parirás un hijo.
4Ahora, pues, mira que ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.
5Porque tú te harás embarazada, y parirás un hijo: y no subirá navaja sobre su cabeza, porque aquel niño será Nazareo á Dios desde el vientre, y él comenzará á salvar á Israel de mano de los Filisteos.
6Y la mujer vino y contólo á su marido, diciendo: Un varón de Dios vino á mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, terrible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo su nombre.
Lee Jueces 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS