Jueces 1:34
“Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jueces 1:34 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
American Standard Version (ASV)English
And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Amoriter drängten die Kinder Dan ins Gebirge, denn sie gestatteten ihnen nicht, in die Niederung herabzukommen.
Reina-Valera (RV)Español
Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña.
Bíblia Livre (BL)Português
Os amorreus pressionaram os filhos de Dã até as montanhas; pois não os permitiram descer ao vale.
Nova Versão (NVA)Português
Os amorreus forçaram a tribo de Dã a viver na região montanhosa, não lhes permitindo descer à planície.
📖 Jueces 1:34 en contexto
32Antes moró Aser entre los Cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó.
33Tampoco Nephtalí echó á los que habitaban en Beth-semes, y á los que habitaban en Beth-anath, sino que moró entre los Cananeos que habitaban en la tierra; mas fuéronle tributarios los moradores de Beth-semes, y los moradores de Beth-anath.
34Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña.
35Y quiso el Amorrheo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbín; mas como la mano de la casa de José tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios.
36Y el término del Amorrheo fué desde la subida de Acrabim, desde la piedra, y arriba.
Lee Jueces 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS