Juan 4:40
“Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 4:40 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
American Standard Version (ASV)English
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
Open English Bible (OEB)English
And, when these Samaritans had come to Jesus, they begged him to stay with them, and he stayed there two days.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als nun die Samariter zu ihm kamen, baten sie ihn, bei ihnen zu bleiben; und er blieb daselbst zwei Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.
Bíblia Livre (BL)Português
Vindo pois os samaritanos a ele, suplicaram-lhe que ficasse com eles; e ele ficou ali dois dias.
Nova Versão (NVA)Português
Então, quando os samaritanos vieram até Ele, imploraram-Lhe que ficasse com eles, e Ele ficou ali dois dias.
📖 Juan 4:40 en contexto
38Yo os he enviado á segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.
39Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho.
40Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.
41Y creyeron muchos más por la palabra de él.
42Y decían á la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo, el Cristo.
Lee Juan 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS