Juan 20:29
“Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 20:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
American Standard Version (ASV)English
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
Open English Bible (OEB)English
“Is it because you have seen me that you have believed?”said Jesus. “Blessed are they who have not seen, and yet have believed!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus spricht zu ihm: Weil du mich gesehen hast, hast du geglaubt. Glückselig sind, die nicht gesehen und geglaubt haben!
Reina-Valera (RV)Español
Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse-lhe Jesus: Porque me viste, Tomé, creste; bem-aventurados aqueles que não virem, e crerem.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus disse-lhe: "Porque Me viste, tu creste? Benditos são aqueles que não viram e creram".
📖 Juan 20:29 en contexto
27Luego dice á Tomás: Mete tu dedo aquí, y ve mis manos: y alarga acá tu mano, y métela en mi costado: y no seas incrédulo, sino fiel.
28Entonces Tomás respondió, y díjole: ¡Señor mío, y Dios mío!
29Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron.
30Y también hizo Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, que no están escritas en este libro.
31Estas empero son escritas, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
Lee Juan 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS