Juan 12:1
“Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 12:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
American Standard Version (ASV)English
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Open English Bible (OEB)English
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus nun kam sechs Tage vor dem Passah nach Bethanien, wo Lazarus, der Gestorbene, war, welchen Jesus aus den Toten auferweckt hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.
Bíblia Livre (BL)Português
Veio, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que havia morrido, a quem ressuscitara dos mortos.
Nova Versão (NVA)Português
Seis dias antes da Páscoa, Jesus veio a Betânia, onde estava Lázaro, o qual Ele havia ressuscitado dentre os mortos.
📖 Juan 12:1 en contexto
1Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.
2E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.
3Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos: y la casa se llenó del olor del ungüento.
Lee Juan 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS