Josué 2:6
“Mas ella los había hecho subir al terrado, y habíalos escondido entre tascos de lino que en aquel terrado tenía puestos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Josué 2:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
American Standard Version (ASV)English
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie hatte sie aber auf das Dach hinaufgeführt und unter Flachsstengel versteckt, die sie sich auf dem Dache aufgeschichtet hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Mas ella los había hecho subir al terrado, y habíalos escondido entre tascos de lino que en aquel terrado tenía puestos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas ela os havia feito subir ao terraço, e havia os escondido entre talos de linho que naquele terraço tinha posto.
Nova Versão (NVA)Português
Mas ela os havia colocado no terraço, e os escondido com talos de linho que havia arrumado ali.
📖 Josué 2:6 en contexto
4Mas la mujer había tomado los dos hombres, y los había escondido; y dijo: Verdad que hombres vinieron á mí, mas no supe de dónde eran:
5Y al cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé á dónde se han ido: seguidlos apriesa, que los alcanzaréis.
6Mas ella los había hecho subir al terrado, y habíalos escondido entre tascos de lino que en aquel terrado tenía puestos.
7Y los hombres fueron tras ellos por el camino del Jordán, hasta los vados: y la puerta fué cerrada después que salieron los que tras ellos iban.
8Mas antes que ellos durmiesen, ella subió á ellos al terrado, y díjoles:
Lee Josué 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS