Josué 13:22
“También mataron á cuchillo los hijos de Israel á Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Josué 13:22 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
American Standard Version (ASV)English
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Bileam, den Sohn Beors, den Wahrsager, töteten die Kinder Israel mit dem Schwerte, nebst ihren Erschlagenen.
Reina-Valera (RV)Español
También mataron á cuchillo los hijos de Israel á Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.
Bíblia Livre (BL)Português
Também mataram à espada os filhos de Israel a Balaão adivinho, filho de Beor, com os demais que mataram.
Nova Versão (NVA)Português
O povo de Israel também matou, com espada, Balaão, filho de Beor, que praticava adivinhações, dentre aqueles que eles haviam matado.
📖 Josué 13:22 en contexto
20Y Beth-peor, y Asdoth-pisga, y Beth-jesimoth;
21Y todas las ciudades de la campiña, y todo el reino de Sehón rey de los Amorrheos, que reinó en Hesbón, al cual hirió Moisés, y á los príncipes de Madián, Hevi, Recem, y Sur, y Hur, y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra.
22También mataron á cuchillo los hijos de Israel á Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.
23Y fueron los términos de los hijos de Rubén el Jordán con su término. Esta fué la herencia de los hijos de Rubén conforme á sus familias, estas ciudades con sus villas.
24Dió asimismo Moisés á la tribu de Gad, á los hijos de Gad, conforme á sus familias.
Lee Josué 13 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS