Descargar gratis
Josué 10:31
“Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:”
Reina-Valera (RV)

🌐 Josué 10:31 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
American Standard Version (ASV)English
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Josua, und ganz Israel mit ihm, zog von Libna nach Lachis; und er belagerte es und stritt wider dasselbe.
Reina-Valera (RV)Español
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:
Bíblia Livre (BL)Português
E Josué, e todo Israel com ele, passou de Libna a Laquis, e pôs acampamento contra ela, e combateu-a:
Nova Versão (NVA)Português
Então, Josué e todo o Israel foram de Libna para Laquis. Eles a sitiaram e batalharam contra ela.

📖 Josué 10:31 en contexto

29Y de Maceda pasó Josué, y todo Israel con él, á Libna; y peleó contra Libna:
30Y Jehová la entregó también á ella, y á su rey, en manos de Israel; y metióla á filo de espada, con todo lo que en ella había vivo, sin quedar nada: mas á su rey hizo de la manera que había hecho al rey de Jericó.
31Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:
32Y Jehová entregó á Lachîs en mano de Israel, y tomóla al día siguiente, y metióla á cuchillo, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna.
33Entonces Horam, rey de Gezer, subió en ayuda de Lachîs; mas á él y á su pueblo hirió Josué, hasta no quedar ninguno de ellos.
Padre Leo

Lee Josué 10 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS