Josué 10:18
“Entonces Josué dijo: Rodad grandes piedras á la boca de la cueva, y poned hombres junto á ella que los guarden;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Josué 10:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
American Standard Version (ASV)English
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Josua sprach: Wälzet große Steine an die Mündung der Höhle, und bestellet Männer über dieselbe, um sie zu bewachen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Josué dijo: Rodad grandes piedras á la boca de la cueva, y poned hombres junto á ella que los guarden;
Bíblia Livre (BL)Português
Então Josué disse: Rolai grandes pedras à boca da cova, e ponde homens junto a ela que os guardem;
Nova Versão (NVA)Português
Josué disse: "Arrastai grandes pedras contra a boca da caverna e colocai soldados lá para os guardar.
📖 Josué 10:18 en contexto
16Pero los cinco reyes huyeron, y se escondieron en una cueva en Maceda.
17Y fué dicho á Josué que los cinco reyes habían sido hallados en una cueva en Maceda.
18Entonces Josué dijo: Rodad grandes piedras á la boca de la cueva, y poned hombres junto á ella que los guarden;
19Y vosotros no os paréis, sino seguid á vuestros enemigos, y heridles la retaguardia, sin dejarles entrar en sus ciudades; porque Jehová vuestro Dios los ha entregado en vuestra mano.
20Y aconteció que como Josué y los hijos de Israel hubieron acabado de herirlos con mortandad muy grande, hasta destruirlos, los que quedaron de ellos se metieron en las ciudades fuertes.
Lee Josué 10 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS