Descargar gratis
Job 36:8
“Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 36:8 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
American Standard Version (ASV)English
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn sie mit Fesseln gebunden sind, in Stricken des Elends gefangen werden,
Reina-Valera (RV)Español
Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
Bíblia Livre (BL)Português
E se estiverem presos em grilhões, e detidos com cordas de aflição,
Nova Versão (NVA)Português
Se forem presos por correntes e amarrados em cordas de sofrimento,

📖 Job 36:8 en contexto

6No otorgará vida al impío, y á los afligidos dará su derecho.
7No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, y serán ensalzados.
8Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9El les dará á conocer la obra de ellos, y que prevalecieron sus rebeliones.
10Despierta además el oído de ellos para la corrección, y díceles que se conviertan de la iniquidad.
Padre Leo

Lee Job 36 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS