Job 18:15
“En su tienda morará como si no fuese suya: piedra azufre será esparcida sobre su morada.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 18:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
American Standard Version (ASV)English
There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was nicht sein ist, wird in seinem Zelte wohnen, auf seine Wohnstätte wird Schwefel gestreut werden.
Reina-Valera (RV)Español
En su tienda morará como si no fuese suya: piedra azufre será esparcida sobre su morada.
Bíblia Livre (BL)Português
Em sua tenda morará o que não é seu; enxofre se espalhará sobre a sua morada.
Nova Versão (NVA)Português
Um povo que não é seu habitará na sua tenda depois que eles virem o enxofre espalhado dentro de sua casa.
📖 Job 18:15 en contexto
13El primogénito de la muerte comerá los ramos de su piel, y devorará sus miembros.
14Su confianza será arrancada de su tienda, y harále esto llevar al rey de los espantos.
15En su tienda morará como si no fuese suya: piedra azufre será esparcida sobre su morada.
16Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas.
17Su memoria perecerá de la tierra, y no tendrá nombre por las calles.
Lee Job 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS