Job 12:14
“He aquí, él derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 12:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
American Standard Version (ASV)English
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, er reißt nieder, und es wird nicht wieder gebaut; er schließt über jemand zu, und es wird nicht aufgetan.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí, él derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que o que ele derruba não pode ser reconstruído; e ninguém pode libertar o homem a quem ele aprisiona.
Nova Versão (NVA)Português
Vê, Ele destrói algo e aquilo não pode ser construído novamente; se Ele aprisiona alguém, não pode ser liberto.
📖 Job 12:14 en contexto
12En los viejos está la ciencia, y en la larga edad la inteligencia.
13Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; suyo es el consejo y la inteligencia.
14He aquí, él derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
15He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán; él las enviará, y destruirán la tierra.
16Con él está la fortaleza y la existencia; suyo es el que yerra, y el que hace errar.
Lee Job 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS