Jeremías 31:5
“Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Jeremías 31:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
American Standard Version (ASV)English
Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du wirst wieder Weinberge pflanzen auf den Bergen Samarias; die Pflanzer werden pflanzen und genießen.
Reina-Valera (RV)Español
Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas.
Bíblia Livre (BL)Português
Novamente plantarás vinhas nos montes de Samaria; os plantadores plantarão, e delas desfrutarão.
Nova Versão (NVA)Português
Plantarás vinhas novamente nas montanhas de Samaria; os agricultores plantarão e colherão os frutos.
📖 Jeremías 31:5 en contexto
3Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.
4Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.
5Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas.
6Porque habrá día en que clamarán los guardas en el monte de Ephraim: Levantaos, y subamos á Sión, á Jehová nuestro Dios.
7Porque así ha dicho Jehová: Regocijaos en Jacob con alegría, y dad voces de júbilo á la cabeza de gentes; haced oir, alabad, y decid: Oh Jehová, salva tu pueblo, el resto de Israel.
Lee Jeremías 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS