Descargar gratis
Isaías 66:7
“Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Isaías 66:7 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
American Standard Version (ASV)English
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Schmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.
Reina-Valera (RV)Español
Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.
Bíblia Livre (BL)Português
Antes que estivesse em trabalho de parto, ela já deu à luz; antes que viessem as dores, ela já fez sair de si um filho macho.
Nova Versão (NVA)Português
Antes que entrasse em trabalho de parto, ela deu à luz; antes que viessem as dores, ela deu à luz um filho.

📖 Isaías 66:7 en contexto

5Oid palabra de Jehová, vosotros los que tembláis á su palabra: Vuestros hermanos los que os aborrecen, y os niegan por causa de mi nombre, dijeron: Glorifíquese Jehová. Mas él se mostrará con alegría vuestra, y ellos serán confundidos.
6Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago á sus enemigos.
7Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.
8¿Quién oyó cosa semejante? ¿quién vió cosa tal? ¿parirá la tierra en un día? ¿nacerá una nación de una vez? Pues en cuanto Sión estuvo de parto, parió sus hijos.
9¿Yo que hago parir, no pariré? dijo Jehová. ¿Yo que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo.
Padre Leo

Lee Isaías 66 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS