Isaías 62:3
“Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 62:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du wirst eine prachtvolle Krone sein in der Hand Jehovas und ein königliches Diadem in der Hand deines Gottes.
Reina-Valera (RV)Español
Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo.
Bíblia Livre (BL)Português
E serás coroa de glória na mão do SENHOR, e diadema real na mão de teu Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Tu também serás como uma bela coroa real na mão de Yahweh, como um turbante de realeza na mão do teu Deus.
📖 Isaías 62:3 en contexto
1POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.
2Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará.
3Y serás corona de gloria en la mano de Jehová, y diadema de reino en la mano del Dios tuyo.
4Nunca más te llamarán Desamparada, ni tu tierra se dirá más Asolamiento; sino que serás llamada Hephzibah, y tu tierra, Beulah; porque el amor de Jehová será en ti, y tu tierra será casada.
5Pues como el mancebo se casa con la virgen, se casarán contigo tus hijos; y como el gozo del esposo con la esposa, así se gozará contigo el Dios tuyo.
Lee Isaías 62 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS