Isaías 51:21
“Oye pues ahora esto, miserable, ebria, y no de vino:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 51:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
American Standard Version (ASV)English
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum höre doch dieses, du Elende und Trunkene, aber nicht von Wein!
Reina-Valera (RV)Español
Oye pues ahora esto, miserable, ebria, y no de vino:
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto agora ouve isto, ó oprimida e embriagada, mas não de vinho:
Nova Versão (NVA)Português
Agora, porém, ouve isto, tu que estás aflita e embriagada, mas não com vinho:
📖 Isaías 51:21 en contexto
19Estas dos cosas te han acaecido; ¿quién se dolerá de ti? asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién te consolará?
20Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montaraz en la red, llenos del furor de Jehová, de la ira del Dios tuyo.
21Oye pues ahora esto, miserable, ebria, y no de vino:
22Así dijo tu Señor Jehová, y tu Dios, el cual pleitea por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, la hez del cáliz de mi furor; nunca más lo beberás:
23Y ponerlo he en mano de tus angustiadores, que dijeron á tu alma: Encórvate, y pasaremos. Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino, á los que pasan.
Lee Isaías 51 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS