Isaías 44:27
“Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 44:27 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
American Standard Version (ASV)English
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der zu der Flut spricht: Versiege, und ich will deine Ströme austrocknen!
Reina-Valera (RV)Español
Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;
Bíblia Livre (BL)Português
Que diz à profundeza: Seca-te; e eu secarei teus rios.
Nova Versão (NVA)Português
que digo ao profundo mar: 'Seca-te, e Eu secarei as tuas correntes'.
📖 Isaías 44:27 en contexto
25Que deshago las señales de los adivinos, y enloquezco á los agoreros; que hago tornar atrás los sabios, y desvanezco su sabiduría;
26Que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice á Jerusalem: Serás habitada; y á las ciudades de Judá: Reedificadas serán, y sus ruinas levantaré;
27Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;
28Que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplirá todo lo que yo quiero, en diciendo á Jerusalem, Serás edificada; y al templo: Serás fundado.
Lee Isaías 44 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS