Isaías 41:24
“He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 41:24 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
American Standard Version (ASV)English
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, ihr seid nichts, und euer Tun ist Nichtigkeit; ein Greuel ist, wer euch erwählt.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que vós sois nada, e vossa obra não tem valor algum; abominação é quem vos escolhe.
Nova Versão (NVA)Português
Vede, vossos ídolos são nada; vossos feitos são nada; aquele que vos escolhe é abominável.
📖 Isaías 41:24 en contexto
22Traigan, y anúnciennos lo que ha de venir: dígannos lo que ha pasado desde el principio, y pondremos nuestro corazón en ello: sepamos también su postrimería, y hacednos entender lo que ha de venir.
23Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.
24He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.
25Del norte desperté uno, y vendrá; del nacimiento del sol llamará en mi nombre: y hollará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.
26¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; ó de tiempo atrás, y diremos: Es justo? Cierto, no hay quien anuncie, sí, no hay quien enseñe, ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras.
Lee Isaías 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS