Isaías 37:28
“Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 37:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
American Standard Version (ASV)English
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich kenne dein Sitzen, und dein Aus-und dein Eingehen, und dein Toben wider mich.
Reina-Valera (RV)Español
Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém eu sei o teu sentar, o teu sair, o teu entrar, e o teu furor contra mim.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Eu conheço o teu assentar, a tua saída, a tua chegada e a tua fúria contra Mim.
📖 Isaías 37:28 en contexto
26¿No has oído decir que de mucho tiempo ha yo lo hice, que de días antiguos lo he formado? Helo hecho venir ahora, y será para destrucción de ciudades fuertes en montones de ruinas.
27Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y confusos, serán como grama del campo y hortaliza verde, como hierba de los tejados, que antes de sazón se seca.
28Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.
29Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido á mis oídos: pondré pues mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y haréte tornar por el camino por donde viniste.
30Y esto te será por señal: Comerás este año lo que nace de suyo, y el año segundo lo que nace de suyo: y el año tercero sembraréis y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis su fruto.
Lee Isaías 37 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS