Isaías 3:18
“Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 3:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
American Standard Version (ASV)English
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An jenem Tage wird der Herr wegnehmen den Schmuck der Fußspangen und der Stirnbänder und der Halbmonde;
Reina-Valera (RV)Español
Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
Bíblia Livre (BL)Português
Naquele dia o Senhor tirará delas os enfeites: tornozeleiras, testeiras, gargantilhas,
Nova Versão (NVA)Português
Naquele dia, o Senhor removerá suas lindas joias dos tornozelos, os turbantes, os colares,
📖 Isaías 3:18 en contexto
16Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sión se ensoberbecen, y andan cuellierguidas y los ojos descompuestos; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies:
17Por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
18Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
19Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
20Las escofietas, y los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor, y los zarcillos;
Lee Isaías 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS